Friday, August 12, 2005

The Problems with Pseudonymy

Anthony M. Esolen is the acclaimed translator of Dante’s Divine Comedy, Torquato Tasso’s Jerusalem Delivered, Lucretius, and other works of Italian and Latin poetry. In the course of a thread on Pontifications, he as "a language-loving Roman Catholic trained in looking closely at texts and coming to reasonable interpretations of them" has expressed brilliantly what most of us feel in our guts about the "Paul didn’t write half the letters ascribed to him" conclusions of higher criticism.His contributions are here, here, here, and here.

Let me just say thank you for the web. In the old information space, only Mr. Esolen’s students and friends would be able to hear him discuss this issue.

Originally posted at Here We Stand
|